1. สยามโซน
  2. เพลง
  3. ข่าวสารวงการเพลง

พุสซีแคต ดอลล์ส มือไว คว้าเพลงรางวัลออสการ์มาร้องใหม่

พุสซีแคต ดอลล์ส มือไว คว้าเพลงรางวัลออสการ์มาร้องใหม่

สาวๆ "พุสซีแคต ดอลล์ส" (Pussycat Dolls) นำเพลงภาษาฮินดู "Jai Ho" ที่เพิ่งชนะรางวัลออสการ์สาขาเพลงประกอบภาพยนตร์ยอดเยี่ยม จากภาพยนตร์ยอดเยี่ยมแห่งปี "Slumdog Millionaire" มาร้องใหม่เป็นภาษาอังกฤษ ซึ่งผู้ประพันธ์เพลงดั้งเดิม "เอ.อาร์. ราห์แมน" (A.R. Rahman) ให้ความร่วมมืออย่างใกล้ชิดโดยลงมือรีมิกซ์ด้วยตัวเอง

เอ.อาร์. ราห์แมน และ "จิมมี ไอโอวีน" (Jimmy Lovine) ผู้บริหารของ อินเตอร์สโคป เรกคอร์ดส์ ร่วมกันรีมิกซ์เพลงรักเพลงนี้ โดยยังคงจังหวะแบบดั้งเดิมเอาไว้ ผสานกับเสียงของ "นิโคล เชอร์ซิงเงอร์" (Nicole Scherzinger) นักร้องนำของวง ที่ขับขานเนื้อเพลงภาษาอังกฤษ ซึ่งเพิ่งแต่งขึ้นใหม่โดย "โพโลว์ ดา ดอน" (Polow da Don) นักร้องและโปรดิวเซอร์ชาวอเมริกัน ซึ่งเคยร่วมงานกับ พุสซีแคต ดอลล์ส มาก่อนแล้ว

Jai Ho ฉบับใหม่นี้ถูกเผยแพร่ทางวิทยุครั้งแรกเมื่อเช้าวันที่ 23 กุมภาพันธ์ ที่ผ่านมา หลังงานประกาศรางวัลออสการ์เพียงวันเดียว ส่วนมิวสิกวิดีโอเพลงนี้มี นิโคล และเพื่อนร่วมวง ออกมาเต้นโยกย้ายอยู่ที่สถานีรถไฟในกรุงเวียนนา ประเทศออสเตรีย โดยอ้างอิงจากฉากสำคัญในภาพยนตร์ที่ถ่ายทำกันที่สถานีรถไฟในเมืองมุมไบ ประเทศอินเดีย

นิโคล ซึ่งเคยกล่าวก่อนหน้านี้ว่าอยากจะเข้าสู่วงการบอลลีวูด รู้สึกยินดีกับการร่วมงานครั้งนี้มาก "เป็นเกียรติมากค่ะที่ได้ร่วมงานกับ เอ.อาร์. ราห์แมน และได้เป็นส่วนหนึ่งของ Slumdog Millionaire ไม่ว่าจะทางไหนก็ตาม" นักร้องสาวอเมริกันผิวเข้มกล่าว "ฉันได้แค่หวังและภาวนาให้ Slumdog Millionaire และเพลง Jai Ho (You are my Destiny) ฉบับของฉัน ทำให้ผู้คนทั่วโลกประทับใจและเข้าถึงได้นะคะ"

ผู้เกี่ยวข้องหลายคนให้ความเห็นว่าเพลงฉบับใหม่นี้จะเป็นตัวเชื่อมวัฒนธรรมระหว่างประเทศโลกตะวันตกและตะวันออกที่ดี ดังเช่นที่ตัวภาพยนตร์ Slumdog Millionaire ซึ่งมีสัญชาติอังกฤษเคยทำมาแล้ว "รอน แฟร์" (Ron Fair) โปรดิวเซอร์ผู้ดูแลการผลิตเพลงนี้กล่าวว่า "นี่คือจุดเริ่มต้นของยุคใหม่ ที่ดนตรีและจังหวะไม่จำเป็นต้องเป็นแบบเดิมๆ ที่ซึ่งบอลลีวูดเข้ามาประสานกับความรู้สึกแบบโลกตะวันตกครับ"

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

ความคิดเห็น

ภาพยนตร์ที่เกี่ยวข้อง