เนื้อเพลง Heroic Dose - TV on the Radio
เนื้อเพลง Heroic Dose
Let it go, you're f*cked up [laisses tomber t'es d้fonc้]
The first voyage [Le voyage premier]
Whispering libido [libido chuchotante]
Caramelize my eyes [caram้lise mes yeux]
Send my ears through the door [envoie mes oreille a travers la porte]
Dance their listening, all around [et danser leur ้coute, tout autour]
anihilate my instrument [annihilent mon instrument]
In the middle of ---? [au milieu de la ...?]
it is here that now is not [c'est ici que maintenant n'est pas]
In the middle of ---? [au milieu de la ...?]
Two architects, take my tongue, who does who ? [Deux architectes, prends ma langue, qui fait qui ?]
You don't need to do this [tu n'as pas besoin de faire ceci]
You could drink hot chocolate [Tu pourrais boire du chocolat chaud]
Ah... here is the door. [ah...voilเ la porte]
Ah... here is your sister [ah...voilเ ta soeur]
I don't believe your eyes. [je n'en croit pas tes yeux]
Emptiness, Dazzling the light. Emptiness, Dazzling the light [la lumi่re ้clatante de vide]
??? the matrix, invisible down here [??? la matrice, invisible jusqu'ici]
Nothing is solid anymore [plus rien n'est solide]
??? Everything spiritual about the Earth the birds, the trees, the fish, and all that [??? la Terre et tout ce qui m'inspire, les arbres, les oiseaux et les poissons, et tout ็a]
Without mentioning the beautiful unanimated [sans parler des belles inanim้es ]
Life is precious [la vie est pr้cieuse]
You don't belong anymore [Tu n'as plus d'appartenir]
You will die, You will die [Tu vas mourir, tu vas mourir]
Nothing is solid anymore [Plus rien n'est solide]
??? Everything spiritual about the Earth [??? la terre et tout ce qui m'inspire]
----?
Everything breathes, the woman reflects [???]
She moves in concentric circles to inhale [??? des cercles concentriques qui inspirent]
Everything is permanent [?tout est la permanence?]
Emptiness, Dazzling the light [la lumi่re ้clatante de vide]
Here you are, back in your body [te voilเ, de retour dans ton corps]
It ceases like it's born [Et cess้ comme il est n้]
Everything is calm, isn't it ? [Tout est calme, non ?]
Wait, but its the drug [attends, mais c'est la drogue]