เกร็ดน่ารู้จาก Bangkok Dangerous

เกร็ดน่ารู้
  • ที่มาของภาพยนตร์เรื่องนี้เริ่มจากคู่หูผู้อำนวยการสร้าง วิลเลียม ชีรัก และ เจสัน ชูแมน ได้ร่วมงานกับผู้กำกับ อ๊อกไซด์ แปง และ แดนนี่ แปง ใน The Messengers (2005) จึงได้ชมและชื่นชอบ Bangkok Dangerous (1999) ฉบับภาษาไทยที่ทั้งคู่เป็นคนกำกับ ทำให้อยากนำเรื่องนี้มาสร้างใหม่เป็นภาษาอังกฤษ
  • ผู้กำกับ อ๊อกไซด์ แปง และ แดนนี่ แปง นำแนวคิดและโครงเรื่องเดิม มาปรับแต่งให้ทันสมัยขึ้น โดยสอดแทรกเรื่องราวที่จะเข้าถึงกลุ่มผู้ชมที่กว้างขึ้น
  • ผู้อำนวยการสร้าง วิลเลียม ชีรัก และ เจสัน ชูแมน เลือก เจสัน ริชแมน เข้ามาทำหน้าที่ปรับเกลาบทภาพยนตร์ที่ผู้กำกับ อ๊อกไซด์ แปง และ แดนนี่ แปง เขียนไว้แต่เดิม เจสัน เข้ามาพักอยู่ในประเทศไทยเพื่อหาข้อมูลประมาณ 1 สัปดาห์ เพื่อสอดแทรกวัฒนธรรมไทยลงไปในบทภาพยนตร์
  • นิโคลัส เคจ ที่รับบท โจ ในภาพยนตร์เรื่องนี้ ชื่นชอบภาพยนตร์เอเชีย และเคยร่วมงานกับ จอห์น วู ผู้กำกับภาพยนตร์ต่อสู้ชาวฮ่องกง ในเรื่อง Face/Off (1997) นอกจากนี้ นิโคลัส ยังชื่นชมภาพยนตร์หลายๆ เรื่องของผู้กำกับ อ๊อกไซด์ แปง และ แดนนี่ แปง โดยเฉพาะเรื่อง Bangkok Dangerous (1999) ฉบับดั้งเดิม
  • ในบทภาพยนตร์ต้นฉบับ ผู้กำกับ อ๊อกไซด์ แปง และ แดนนี่ แปง เขียนให้ตัวละคร โจ เป็นใบ้และหูหนวก จนทำให้เขาแยกตัวจากสังคมไปอยู่อย่างสันโดษ แต่ในภาพยนตร์ฉบับใหม่นี้ โจ ซึ่งรับบทโดย นิโคลัส เคจ ไม่ได้พิการ แต่แปลกแยกเพราะพูดภาษาไทยไม่ได้ และไม่คุ้นเคยกับขนบธรรมเนียมของประเทศไทย
  • ผู้เขียนบท เจสัน ริชแมน พยายามคงแนวคิดของภาพยนตร์ต้นฉบับเอาไว้ เมื่อเปลี่ยนให้ตัวละคร โจ ซึ่งรับบทโดย นิโคลัส เคจ ไม่ได้เป็นใบ้และหูหนวกแล้ว เขาจึงเปลี่ยนให้ ฝน นางเอกของเรื่อง ซึ่งรับบทโดย หยางไฉ่นี เป็นใบ้และหูหนวกแทน
  • ผู้กำกับ อ๊อกไซด์ แปง และ แดนนี่ แปง ทำงานร่วมกันโดยแบ่งงานกันคนละครึ่ง พวกเขาเขียนบทด้วยกัน และร่างภาพสตอรี่บอร์ดไปพร้อมๆ กัน หลังจากนั้นพวกเขาก็เข้าใจเนื้องานตรงกัน จึงแยกกันทำงานได้ ถ้าไม่ใช่ฉากใหญ่ๆ หรือฉากสำคัญๆ พวกเขาก็จะแยกกันถ่ายทำ โดยผลัดกันเข้ามาในกองถ่ายคนละวัน
  • ผู้กำกับ แดนนี่ แปง ชื่นชอบฝีมือการแสดงของ นิโคลัส เคจ ตั้งแต่เห็น นิโคลัส ครั้งแรกในเรื่อง Birdy (1984) ที่กำกับโดย อลัน ปาร์กเกอร์
  • หยางไฉ่นี ได้เรียนภาษามือกับ กนิษฐา รัตนสินธุ์ จากสมาคมคนหูหนวกแห่งประเทศไทย (National Association of the Deaf) และยังบันทึกเทปบทเรียนต่างๆ ไปฝึกเอง กระทั่งสามารถสื่อสารกับคนหูหนวกในสถานการณ์จริงได้อย่างไม่เคอะเขิน
  • หยางไฉ่นี ต้องเรียนรำไทย โดยมีเวลาฝึกซ้อมแค่ 7 วัน และต้องร่ายรำกับกลุ่มนางรำมืออาชีพด้วย
  • ชาคริต แย้มนาม ที่รับบท ก้อง ศึกษาบทโดยอ่านซ้ำอยู่หลายเที่ยว และพยายามรู้จักก้องให้มากที่สุด นอกจากนี้ยังไปฝึกขี่จักรยานยนต์ผาดโผน และลีลาการต่อสู้ด้วยมือเปล่า แต่ไม่ยอมชม Bangkok Dangerous (1999) ฉบับดั้งเดิมจนกว่าจะปิดกล้อง เพราะเกรงว่าจะทำให้เกร็ง
  • ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นผลงานการแสดงภาพยนตร์เรื่องแรกของ เป้ย - ปานวาด เหมมณี โดยการแสดงส่วนสำคัญของเธอคือต้องเต้นโคโยตี้ได้ด้วย
  • คณะผู้สร้างภาพยนตร์เรื่องนี้พยายามสอดแทรกสัญลักษณ์ความเป็นไทย รวมทั้ง ช้าง ซึ่งเป็นสัตว์สัญลักษณ์สำคัญของประเทศ นิโคลัส เคจ ซึ่งรับบท โจ รู้สึกประทับใจที่ได้เข้าฉากร่วมกับลูกช้างตัวหนึ่งที่เป็นมิตรกับผู้คนมาก
  • การถ่ายทำภาพยนตร์เรื่องนี้ใช้สถานที่จริงทั้งในกรุงเทพฯ และจังหวัดใกล้เคียงถึง 47 แห่ง รวมทั้งย่านสถานบันเทิง สวนสาธารณะ ลานกีฬา ย่านธุรกิจ ริมฝั่งแม่น้ำเจ้าพระยา และห้องพักหรูหราในโรงแรมระดับห้าดาว ผู้จัดหาสถานที่ถ่ายทำ แอนดรูว์ เพอร์รี่ ทำงานในกรุงเทพฯ มานานกว่า 10 ปีแล้ว
  • ผู้กำกับ อ๊อกไซด์ แปง และ แดนนี่ แปง เจาะจงว่า จะต้องยกกองไปถ่ายทำกันที่วัดเขาหลวง จังหวัดเพชรบุรี ซึ่งห่างจากกรุงเทพฯ ไปทางใต้ราว 2 ชั่วโมง ในบริเวณวัดแห่งนี้มีถ้ำที่สวยงาม เพราะเต็มไปด้วยพระพุทธรูป และมีแสงอาทิตย์สาดส่องลงมาทางปล่องตรงยอดเขา
  • ระหว่างที่กองถ่ายทำงานอยู่ในประเทศไทย มีเหตุการณ์กองทัพก่อการรัฐประหารโค่นล้มนายกรัฐมนตรีในขณะนั้น กระบวนการทั้งหมดเป็นไปอย่างสงบ ไม่มีการเสียเลือดเนื้อ และไม่มีการยิงปืนแม้แต่นัดเดียว กองถ่ายต้องหยุดทำงานกันในค่ำวันนั้น แต่สามารถทำงานต่อได้อย่างราบรื่นในวันรุ่งขึ้น
  • คณะผู้สร้างใช้ตลาดน้ำดำเนินสะดวกถ่ายทำฉากต่อสู้ มีเรือหางยาวไล่ล่ากัน และ โจ ซึ่งรับบทโดย นิโคลัส เคจ ควบมอเตอร์ไซค์ซิ่งไปหมายไล่กวดให้ทันเรือ ผู้กำกับ 2 คนแบ่งงานกันเป็น 2 กองถ่ายย่อย แดนนี่ แปง กำกับการถ่ายทำส่วนเรือ ส่วน อ๊อกไซด์ แปง ถ่ายส่วนของมอเตอร์ไซค์ ฉากนี้ใช้เวลาถ่ายทำนานเป็นสัปดาห์
  • นอกจาก นิโคลัส เคจ จะแสดงบทเป็น โจ แล้ว ยังเป็นผู้อำนวยการสร้างภาพยนตร์เรื่องนี้ด้วย
  • ชาคริต แย้มนาม ที่รับบทเป็น ก้อง เคยแสดงบทที่ต้องพูดภาษาอังกฤษเป็นครั้งแรกในเรื่อง Belly of the Beast (2003) ที่นำแสดงโดย สตีเวน ซีกัล ก่อนหน้าที่จะมาแสดงเรื่องนี้

advertisement

วันนี้ในอดีต

  • เขาชนไก่เขาชนไก่เข้าฉายปี 2006 แสดง วศิษฎ์ ผ่องโสภา, ทวีรัตน์ จุลศิริ, อภิพล ตรีเทวะวงษา
  • เดอะเลตเตอร์ เขียนเป็นส่งตายเดอะเลตเตอร์ เขียนเป็นส่งตายเข้าฉายปี 2006 แสดง มหาสมุทร บุณยรักษ์, ชลลดา เมฆราตรี, แอนดี้ เขมภิมุก
  • Happy FeetHappy Feetเข้าฉายปี 2006 แสดง Robin Williams, Hugh Jackman, Elijah Wood

เกร็ดภาพยนตร์

  • Big Eyes - โดยส่วนใหญ่ผู้กำกับ ทิม เบอร์ตัน จะทำงานร่วมกับนักแสดงที่คุ้นเคยกันดีอยู่แล้ว แต่เรื่องนี้มีแต่นักแสดงที่ ทิม ไม่เคยร่วมงานด้วยมาก่อน โดยภาพยนตร์ที่ทำเช่นนี้ก่อนหน้านี้ คือ Beetlejuice (1988) อ่านต่อ»
  • American Sniper - เดวิด โอ. รัสเซลล์ เคยได้รับการพิจารณาให้มากำกับภาพยนตร์เรื่องนี้ก่อนที่เขาจะขอถอนตัว สตีเวน สปีลเบิร์ก ก็เคยสนใจกำกับภาพยนตร์เรื่องนี้ แต่ก็ถอนตัวออกไปเช่นกัน คลินต์ อีสต์วูด จึงมารับหน้าที่กำกับในที่สุด อ่านต่อ»

เปิดกรุภาพยนตร์

มิสเตอร์ดื้อ กันท่าเหรียญทอง มิสเตอร์ดื้อ กันท่าเหรียญทอง ดื้อ (ชานน สันตินธรกุล) เด็กบ้านนอก ลูกชายของ เคี้ยง (พลพล พลกองเส็ง) พ่อค้าร้านราดหน้าเจ้าเก่าแก่ เติบโตมากับการอยู่ร่...อ่านต่อ»